UHAUHA

    Email

    Ça s'est passé à l'UHA

    Accueil Actualités & agenda Ça s'est passé à l'UHA 20 ans de recherche au laboratoire ILLE
    20 ans de recherche au laboratoire ILLE

    20 ans de recherche au laboratoire ILLE

    Issu de la fusion en 1997, de deux centres de recherche, le Centre de recherche sur l’Europe littéraire (CREL) et le Centre de recherche sur les Études rhénanes (CRER), l’Institut de recherche en langues et littératures européennes (ILLE) s’attache aux questions de l’identité littéraire et de la linguistique européenne.

    Depuis 25 ans, le laboratoire a construit ses axes de recherches à partir des enjeux géopoétiques et géolinguistiques de sa position : Mulhouse est au cœur de l’Europe et au point de contact entre trois pays ; associée à l’Université de Strasbourg, mais aussi partenaire et voisine des deux établissements prestigieux que sont l’Université de Bâle et l’Albert-Ludwigs Universität de Freiburg, toutes fédérées dans Eucor - Le Campus européen, l’Université de Haute-Alsace bénéficie ainsi, dans un rayon de 100 km, d’un environnement de recherche et de bibliothèques de référence exceptionnelles, les recherches de l’ILLE se retrouvent donc, très naturellement, autour des modalités, des enjeux et des représentations des circulations, des échanges entre ces sphères géoculturelles. L’Institut est motivé par cette dynamique de l’étude des transferts européens sous différentes formes culturelles, littéraires, linguistiques, civilisationnelles.

    Les recherches de l’ILLE se répartissent en deux programmes qui s’appuient sur sa situation géographique au cœur de l’Europe, aux confins de plusieurs langues avec des enjeux dialectaux auxquels la région n’est pas étrangère, l’un littéraire et culturel (« Identités et échanges européens »), l’autre linguistique (« Le plurilinguisme en Europe »). Les deux axes fonctionnent en synergie, les chercheurs peuvent tout aussi bien participer aux activités de l’un ou de l’autre axe en fonction des thématiques proposées.

    Cette souplesse permet de contribuer à l’interdisciplinarité des recherches et nourrit ainsi concrètement la politique scientifique du laboratoire. Les équipes se trouvent fédérées par des notions communes, comme les transferts, les passages, les échanges, pour lesquelles leurs approches entrent en complémentarité. Existent également des points de contact entre les deux programmes tels que les francophonies européennes, la traduction et la traductologie, des thématiques comme discours et politiques, ou les relations, les dialogues et les correspondances entre les écrivains européens, et plus récemment les Humanités Numériques.

    Les Directeurs du laboratoire :

    • Régine BATTISTON de 2019 à 2023 et de 2023 à ...
    • Frédérique TOUDOIRE-SURLAPIERRE de 2015 à 2019
    • Peter SCHNYDER de 2007 à 2015
    • Éric LYSØE de 2002 à 2007

    En savoir plus sur l'ILLE